A rádio aurora da editora sobinfluência tem produzido diversos programas, um deles é Artista Sem Nome e Com Documento #3, em que convidam pessoas para que leiam – em voz alta – trechos de escritos em suas potências. Neste 3º episódio li um dos raríssimos poemas de Félix Guattari, pela primeira vez traduzido em língua portuguesa, BUTOH.
Publicado em Machinic Eros: Writings on Japan, o poema delineia os afetos pulsantes sobre o movimento que Min Tanaka ressoa, intransigentemente eclodindo no prisma entre ossos, carne, vazio e morte que deslizam através da cultura do Butô.
A traduçãodo poema foi feita por Fabiana Gibim e está disponível no blog da editora: https://www.sobinfluencia.com/blog/min-tanaka